安田菜津紀(フォトジャーナリスト)のプロフは?学歴や経歴についても!

【PR】

   

 

6月19日 の「ハートネットTV」に、安田菜津紀さんが出演!

安田菜津紀さんってどんな人なのか気になり調べてみました。

今回は、『安田菜津紀(フォトジャーナリスト)のプロフは?学歴や経歴についても!』

と言うタイトルで、安田菜津紀さんについてお伝えしたいと思います。

どうぞ最後までごゆっくりお読みください。

 

スポンサーリンク

 

 

 

安田菜津紀のニュース

 

ハートネットTV | J:COMテレビ番組表

 

 

ハートネットTV

特集 外国人技能実習制度(1)“改革”は何を目指すのか

 

日本で働きながら技術を学ぶ「外国人技能実習制度」。

一部で劣悪な労働環境が問題となってきた。

いま制度改革の議論が始まる中、支援現場や受け入れ企業でその実態を取材。

 

番組内容

いま変革の時を迎えている「外国人技能実習制度」。

目的は、発展途上国への人材育成を通じた“国際貢献”だが、

実際は労働環境が厳しい業種の人手不足を補う手段となっていて、

トラブルが相次ぐなど、目的と実態とのかい離が指摘されてきた。

政府の有識者会議は5月、制度を廃止し、

新たな制度への移行を求める中間報告をまとめた。

日本で働く実習生は約32万人。

実習生を支援する現場や受け入れ企業を取材、制度の在り方を考える

 

出演者

【出演】安田菜津紀,吉水慈豊,毛受敏浩,

【キャスター】瀬田宙大,【語り】三宅貴大

 
 
 

引用:「ハートネットTV」の番組案内から

 

 

 

 

安田菜津紀のプロフィール

 

安田菜津紀さん 鎌倉女学院高校 父と兄の死 「家族って?」悩ん ...

出展:www.asahi.com

 

 

名前:安田菜津紀(やすだなつき)

生年月日:1987年3月30日(36歳)

出身地:神奈川県

最終学歴:上智大学総合人間科学部卒業

職業:フォトジャーナリスト

配偶者:佐藤慧

 

 

スポンサーリンク

 

 

 

安田菜津紀の経歴

 

出展:Twitter

 

安田 菜津紀(やすだ なつき、1987年〈昭和62年〉3月30日 – )は、

日本のフォトジャーナリスト。

東南アジア、中東、アフリカなどで貧困や難民問題などを取材している。

認定NPO法人Dialogue for People副代表。

夫は Dialogue for People代表、フォトジャーナリスト、ライターの佐藤慧。

横須賀市出身、上智大学総合人間科学部教育学科卒業。

 

経歴

 

1987年に神奈川県横須賀市で生まれ、14歳の時に在日コリアン2世の父親を亡くしている。

16歳でNPO法人「国境なき子どもたち」友情のレポーターとしてカンボジアで子どもたちを取材。

2005年、上智大学総合人間科学部教育学科入学。

2008年に『情熱大陸』500回放送記念回に出演し、

2009年、上智大学総合人間科学部教育学科卒業。

2010年に初個展「『緑の壁』HIVと共に生きる」をコニカミノルタプラザで開催した。

2011年の東日本大震災以降は、写真家として夫である佐藤慧とともに、

岩手県陸前高田市をはじめ、東日本大震災で被害のあった各地の取材を継続している。

2019年、『しあわせの牛乳』で第66回産経児童出版文化賞JR賞受賞。

 

著書

 

単著

『君とまた、あの場所へ: シリア難民の明日』(安田菜津紀著、2016年、新潮社)

『それでも、海へ 陸前高田に生きる』(安田菜津紀著、2016年、ポプラ社)

『写真で伝える仕事 -世界の子どもたちと向き合って-』(安田菜津紀著、2017年、日本写真企画)

『故郷の味は海をこえて 「難民」として日本に生きる』

(安田菜津紀著、協力:認定NPO法人難民支援協会、2019年、ポプラ社)

『あなたのルーツを教えて下さい』(安田菜津紀著、2022年、左右社)

 

共著

『アジア×カメラ―「正解」のない旅へ』(幸田大地・白潟禎共著、2011年、第三書館)

『ファインダー越しの3.11』(渋谷敦志・佐藤慧共著、2011年、原書房)

『おいしい牛乳は草の色』(中洞正著、写真:安田菜津紀、2018年、春陽堂)

『しあわせの牛乳』(佐藤慧著、写真:安田菜津紀、2018年、ポプラ社)

『チェンジの扉 ~児童労働に向き合って気づいたこと~』

(認定NPO法人ACE・安田菜津紀共著、2018年、集英社)

『あなたと、わたし』(詩:サヘル・ローズ、写真:安田菜津紀、2018年、日本写真企画)

『外国人差別の現場 (朝日新書) 』(安田浩一共著、2022年、朝日新聞出版)

 

訳書

『アレッポのキャットマン』アイリーン・レイサム(英語版)、カリーム・シャムシ・バシャ 著、

清水裕子(英語版) 絵、安田菜津紀 訳、2021年、あかね書房)

ISBN 978-4-251-09942-6 – モハンマド・アラー・アルジャリールをテーマとした絵本

『シリア 震える橋を渡って 人々は語る』(ウェンディ・パールマン著、

安田菜津紀・佐藤慧訳、2019年、岩波書店)ISBN 978-4-00-061357-6

 

出展:Wikipedia

 

 

 

 

ネットの反応

 

 

 

 

 

まとめ

 

いかがだったでしょうか?

今回は、『安田菜津紀(フォトジャーナリスト)のプロフは?学歴や経歴についても!』

と言うタイトルで、安田菜津紀さんについてお伝えしました。

 

誰かが誰かを傷つける・・・。

本当は自分たちは繋がっていて、

それぞれがより大きな存在の一部であり、

相手も自分そのものだと思えば、

何でも許せるし、何でも分かち合える。

現世はその知見を得るための場と思えば、

愚かな行為は無駄であり、

より豊かな人生を築けると思うのですが・・・。

いかがでしょうか?

今回も最後までお読みいただき有難うございました。

 

 

スポンサーリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です